User Tools

Site Tools


names

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
names [2019/11/29 16:09] davenames [2019/12/07 13:31] (current) dave
Line 23: Line 23:
 **Frankish or Norman (female)** Adele, Adrienne, Alice, Amanda, Amee, Anna, Berenice, Bernadette, Bertha, Blanche, Brigette, Caroline, Catherine, Charlotte, Daphne, Elaine, Eleanor, Eloise, Emelie, Emma, Flavie, Flore, Genevieve , Hortense, Isabeau, Jehanne, Johanne, Louisa, Marie, Melisende, Sabine,Sebire (Sibyl), Valerie, Veronique **Frankish or Norman (female)** Adele, Adrienne, Alice, Amanda, Amee, Anna, Berenice, Bernadette, Bertha, Blanche, Brigette, Caroline, Catherine, Charlotte, Daphne, Elaine, Eleanor, Eloise, Emelie, Emma, Flavie, Flore, Genevieve , Hortense, Isabeau, Jehanne, Johanne, Louisa, Marie, Melisende, Sabine,Sebire (Sibyl), Valerie, Veronique
  
-Irish (male)+**Irish (male)** Aidan, Brian, Cahir, Carthac, Conan, Connor, Cormac, Daragh, Declan, Eoin, Fearchar, Fechin, Gilroy, Kelan, Lorcan, Mahon, Neil, Padraig, Seamus, Sean
  
-Irish (female)+**Irish (female)** Aisling, Brighid, Caitlin, Ciara, Cleena, Cliona, Daithi, Delma, Derval, Elva, Enya, Finola, Gobnet, Keeva, Lile, Maire, Neve, Patsy, Riona, Rois
  
-Italian (male) 
  
-Italian (female)+**Italian (male)** Adriano, Aldo, Alessandro, Alonzo, Ambrogio, Baldo, Benedetto, Calogero, Camillo, Carlo, Durante, Edoardo, Ercole, Francesco, Gaetano, Giacomo, Giovanni, Goffredo, Gido, Jacopo, Leopoldo, Lodovico, Lorenzo, Luigi, Mario, Mauro, Martino, Vittore  
 + 
 + 
 +**Italian (female)** Agnese, Alberta, Alessandra, Angelina, Annabella, Benedetta, Camilla, Carlotta, Caterina, Cecilia, Donata, Elda, Faustina, Francesca, Gabriella, Gessica, Gisella, Grazia, Ida, Itala, Leonarda, Lora, Lorenza, Luciana, Marietta, Marilena, Mirabella
  
 **Italian or Spanish Shared (male)**  Adolfo, Alberto, Alfonso, Antonio, Baldovino, Claudio, Cornelio, Emilio, Ernesto, Fabio, Federico, Gilberto, Gregorio, Gustavo, Isidoro, Leandro, Lorenzo, Marco, Manuel, Nicodemo, Sergio, Silvio, Teodoro, Tito **Italian or Spanish Shared (male)**  Adolfo, Alberto, Alfonso, Antonio, Baldovino, Claudio, Cornelio, Emilio, Ernesto, Fabio, Federico, Gilberto, Gregorio, Gustavo, Isidoro, Leandro, Lorenzo, Marco, Manuel, Nicodemo, Sergio, Silvio, Teodoro, Tito
Line 39: Line 41:
 **Moorish (female)** Aban, Amat, Auriya, Bazzu, Dhana, Fathuna, Ganiya, Halwa, Hulla, Itr, Jariya, Judur, Kanza, Mahua, Muzna, Nuzha, Raha, Sama, Yamina, Zubiya **Moorish (female)** Aban, Amat, Auriya, Bazzu, Dhana, Fathuna, Ganiya, Halwa, Hulla, Itr, Jariya, Judur, Kanza, Mahua, Muzna, Nuzha, Raha, Sama, Yamina, Zubiya
  
-Scottish (male)+**Scottish (male)**  Aidan, Alasdair, Angus, Barclay, Bruce, Craig, Dougal, Douglas, Duncan, Fergus, Hamish, Ian, Irving, Jock, Keith, Kenneth, Logan, Malcolm, Rodney, Ross
  
-Scottish (female)+**Scottish (female)** Aileen, Annag, Athol, Blair, Donalda, Donella, Edna, Effie, Elspeth, Emer, Fiona, Greer, Islay, Jean, Kirstin, Lilias, Maisie, Malvina, Moira, Saundra
  
 **Spanish (male)** Alejandro, Bautista, Carlos, Cristobal, Diego, Enrique, Esteban, Fernando, Filipe, Francisco, Geraldo, Guillermo, Javier, Jose, Juan, Luis, Martin, Miguel, Pablo, Pancho, Pedro, Raimundo, Ramiro, Ramon, Ricardo, Sancho **Spanish (male)** Alejandro, Bautista, Carlos, Cristobal, Diego, Enrique, Esteban, Fernando, Filipe, Francisco, Geraldo, Guillermo, Javier, Jose, Juan, Luis, Martin, Miguel, Pablo, Pancho, Pedro, Raimundo, Ramiro, Ramon, Ricardo, Sancho
Line 48: Line 50:
 Tomasa Tomasa
  
-Welsh (male)+**Welsh (male)** Alwyn, Berwyn, Cadell, Cadoc, Dafydd, Emrys, Folant, Geraint, Heddwyn, Howell, Ifan, Luc, Madoc, Merfyn, Morgan, Owain, Rhys, Rhodri, Siarl, Sior 
 + 
 +**Welsh (female)**  Alis, Bethun, Carwyn, Catrin, Dilys, Elain, Eurwen, Gladys, Hefina, Heilyn, Lewella, Luned, Mallt, Meredith, Morgan, Olwen, Rhian, Rhonwen, Siana, Siwan 
 + 
 +====SURNAMES==== 
 +In the 12th century surnames were very informal and variable.  A person might have a surname, or not, use one surname with some people, another with other people or otherwise change surname at will. 
 + 
 +  
 +**Patronymics**: one common surname was to refer to one's father's name. 
 +  *English/Norse: Son of John or Johnson 
 +  * Irish:  McCormack, MacDonald, O'Brian 
 +  * Scots:  MacDonald 
 +  * Welsh: ApRhys 
 +  * Norman: FitzPatrick 
 +  * Spanish: Rodrigez 
 + 
 +**Occupation**: using one's occupation as a surname is common, Baker, Miller etc. 
 + 
 +**Place Name** often people would be called from their place of birth or residence. Lord's commonly do this:  Raymond of St. Giles, Bohemond of Taranto,  
 + 
 +**Nickname**:  nicknames like "the Tall","the Bastard", "Short Pants" are also very common. 
  
-Welsh (female) 
names.1575043797.txt.gz · Last modified: 2019/11/29 16:09 by dave